| Secret of my Heart - fripSide | |
|---|---|
|
ゆっくりと募る想い 胸の奥に響いた鼓動 気がつかない振りをしてた 叶わない密やかな 恋だった 変わってく 君の癖と左薬指の約束 惹かれているこの想いは ずっと大切に秘めたまま |
The feelings building up slowly; the excitement resonating deep in my heart, I have been pretending not to notice them. It was a secret romance that would not come true. Your habits that change, and the promise on your left ring finger. I have always kept this feeling of attraction dearly. |
|
もしも、この気持ち 伝えたら私たち 変わるのかな これまで以上に 離れてしまうのなら ときめく心気づかずに 鍵をかけて 閉じ込めたい |
If, I had been able to convey my feelings, would things change? If we will be further apart than we are now, I will rather lock up my fluttering heart such that no one notices it. |
|
今のままでいいよ 友達でいたいよ 会いたくて 会えなくても きみが笑うなら 特別な約束 交わさなくてもいい 少しでも 同じ時を感じたい |
It is fine as it is now; I want to remain as friends. Even if I cannot meet you when I want to, as long as you smile. It is ok even if we do not exchange special promises; even for just a little, I want to share the same time with you. |
|
君が手を引くのは 知らない誰かだと 分かってる だけど何度も 言い聞かせてる 届かない想いが 膨らまないように 閉じ込めた 私だけの secret of my heart. |
The hand that you're holding is someone else's I do not know. I know that, but I keep on telling you anyway. Such that the feelings that do not reach you does not grow, I kept the secret of my heart that belongs only to me. |
|
偶然にあの日二人 一緒に歩いた帰り道 次の言葉 探すうちに お別れの場所が近くなる |
By chance, that day the two of us walked the road home together. While looking for the next words to say, the place we part approaches. |
|
少し…あと少し 欲張りな感情が大きくなる 繊細な硝子細工みたいな空気 静かな夜のこの瞬間 時を止めて閉じ込めたい |
A little...a little more, the feeling of greed grows. The air is like fragile glass-work. I want to stop time this moment of the quiet night, and keep it within me. |
|
近づいてもいいの?友達のままなの? ささやかな淡い期待 勘違いだよね あふれそうな想い こぼれないようにと 切り出した「さよなら」が震えてる |
Can I get closer to you? Remaining as friends? The refreshing and light expectation was my imagination right? Such that my overflowing emotions do not fall as tears, the "goodbye" I said is trembling. |
|
君が離れていく 知らない誰かへと 向かってくその足取りが幸せそうで 零れ落ちた涙 気づいてしまいそう 少しずつ膨らんでる secret of my heart. |
Your footsteps that are getting farther towards someone I do not know seems so blissful, so... The tears that fell were on the verge of being noticed. The secret of my heart is growing bit by bit. |
|
もしも…あと少し 出会う時 出会う場所 違ったなら 特別な笑顔向けているその先に 私がいたのかもなんて 考えるの らしくないね |
If...a little more, the time we met, the place we met were different, I may have been the one looking at the special smile. I think about such things. That's not like myself, right? |
|
本当は好きだよ ちゃんと伝えたいよ 臆病な弱い気持ち 忘れたいけれど 会えなくなるのなら 苦しいままがいい 誤魔化した私だけの Secret of my heart. |
I actually love you. I want to properly convey it to you. I want to forget these timid and weak feelings, but if I become unable to meet you, I'd rather remain suffering. I lied to the secret of my heart that belongs only to me. |
|
今のままでいいよ 友達でいたいよ 会いたくて 会えなくても 君が笑うなら 優しすぎる君の 幸せ願ってる 閉じもめた私だけの Secret of my love... |
It is fine as it is now; I want to remain as friends. Even if I cannot meet you when I want to, as long as you smile. You, who is too kind, I wish for your happiness. I kept the secret of my heart that belongs only to me. |
I'm just translating songs I really like. There are videos I cannot find online, so no embedding =C
Tags: Translation, Japanese Songs, Lyrics
Content Page -->[here]
Tuesday, September 27, 2016
Secret of my Heart - fripSide
Subscribe to:
Posts (Atom)